电建论坛

 找回密码
 注册
查看: 1988|回复: 0

专业的 术语 管理软件--SDL Trados

[复制链接]
发表于 2008-11-24 11:34:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
在很多行业领域里面,很多专业的人士认为,Trados只是给翻译公司来用的,因为他们翻译量大,翻译的种类和语言也多,其实,这种理解是片面的。

Trados是专业的计算机辅助翻译软件,能支持180多种语言的互译,能支持所以格式的翻译,像 Word、Excel、Powerpoint、html 等网页格式,都可以直接用Trados来打开翻译。保证了格式的一致性,保证了术语的一致性。

在当今这个国际化的时代里,本国品牌要走出国门,国外企业要占领国内市场。全球化-本地化-翻译。这是不开或缺的,我们都知道,语言是的翻译,是没有固定的格式和模板来套用的,但是,术语就不同,任何一个行业,都有自己专门的术语说法,那怎么才能实现术语的有效管理和统一性呢?Trados 的 Multiterm术语管理工具,是公认的当今世界上最好的计算机软件。

SDL Trados 中国技术支持中心
张小姐
电话:132 6921 7406
www.chinatrados.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|电力建设网站 ( 苏ICP备16030970号-1 )|网站地图

GMT+8, 2024-5-4 02:06 , Processed in 0.189077 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表